Lieu d'origine: | Jiang Su, Chine |
Nom de marque: | OEM/ODM |
Certification: | CE |
Numéro de modèle: | 22.8V 40W |
Quantité de commande min: | 100 |
---|---|
Prix: | Negotiation |
Détails d'emballage: | Boîte de couleur, sac de boursouflure |
Délai de livraison: | 15 jours |
Conditions de paiement: | LC, D/A, D/P, T/T, Western Union, MoneyGram |
Capacité d'approvisionnement: | 100000 morceaux/morceaux par mois |
Nom: | Ampoule d'halogène de quartz | Tension: | 12V |
---|---|---|---|
Du pouvoir: | 55W 60W | Flux lumineux (lm): | 1000 lumens |
Température de couleur (CCT): | 3300-5500K | Durée de vie (heure): | 500h |
Matériel: | Verre de quartz + verre de quartz inoxydable et UV | Couleur: | Jaune, blanc chaud, bleu jaune, clair/bleu/jaune/arc-en-ciel personnalisé |
Gradable: | OUI ou NON Personnalisé | Application: | Meuleuse Projecteur Quartz Halogène Ampoule |
Surligner: | Ampoule halogène à quartz 5500K,ampoule halogène à quartz 1000 lumens |
Base en fer inoxydable Verre à quartz Ampoule halogène à quartz Longue durée de vie super blanc
Les lampes tungstène-halogène ont été développées pour la première fois au début des années 1960 en remplaçant l'ampoule de verre traditionnelle par une enveloppe de quartz plus performante qui n'était plus sphérique, mais de forme tubulaire.De plus, des quantités infimes de vapeur d'iode étaient scellées à l'intérieur de l'enveloppe.Le remplacement du verre à point de fusion inférieur par du quartz était nécessaire car le cycle de régénération halogène de la lampe nécessite que l'enveloppe soit maintenue à une température élevée (supérieure à celles tolérées par le verre ordinaire) pour empêcher les composés halogénés de tungstène de se solidifier sur la surface intérieure .En raison des nouveaux composants, ces lampes avancées étaient à l'origine désignées par le terme : iodure de quartz.Bien que les lampes contenant des halogènes représentaient une amélioration significative par rapport aux ampoules au tungstène ordinaire qu'elles remplaçaient, les nouvelles lampes présentaient une légère teinte rosée caractéristique de la vapeur d'iode.De plus, le quartz est facilement attaqué par les alcalis doux formés pendant le fonctionnement, entraînant une défaillance prématurée de l'enveloppe elle-même.Au cours des années suivantes, les composés de brome ont remplacé l'iode et l'enveloppe a été fabriquée avec de nouveaux alliages de verre borosilicaté pour produire des lampes tungstène-halogène ayant une durée de vie encore plus longue et un rendement radiant plus élevé.
Spécification de l'ampoule halogène à quartz
Nom | Ampoule halogène à quartz |
Du pouvoir | 60w |
Flux lumineux(Lm) | 1000 lumens |
Durée de vie (heure)5 | 00 heures |
Couleur | Jaune, blanc chaud, bleu jaune, clair/bleu/jaune/arc-en-ciel personnalisé |
Application | Meuleuse Projecteur Quartz Halogène Ampoule |
Tension | 12v |
Température de couleur (Cct) | 3300-5500K |
Matériel | Verre de quartz + acier inoxydable, verre de quartz UV |
Gradable | Oui ou non personnalisé |
Catalogue d'ampoule halogène à quartz
Modèle | spécification | Lumière(Lm) | Durée de vie moyenne(H) | Base | Application |
Ampoule halogène à quartz | 22.8V 40W | 1000 | 1000 | G6.35 | Lampe de projecteur de broyeur |
Ampoule halogène à quartz | 22.8V 50W | 1000 | 1000 | G6.35 | Ampoule chirurgicale sans ombre |
Ampoule halogène à quartz | 24V 50W | 1000 | 100 | E11 | Lumière froide médicale à un trou |
Ampoule halogène à quartz | 24V 250W | 6250 | 50 | G6.35 | Chirurgie Ampoule halogène sans ombre |
Ampoule halogène à quartz | 75V 350W | 8750 | 2000 | GX6.35 | Éclairage avant de phares antibrouillard de voiture |
Ampoule halogène à quartz | 75V 400W | 8750 | 2000 | GX6.35 | Photographie Tungstène Halogène Ampoule |
Ampoule halogène à quartz | 80V 1200W/230V 1000W | 30000 | 300 | G22 | Ampoule halogène au tungstène à concentration de quartz |
Ampoule halogène à quartz | 100V 500W | 12500 | 50 | GY9.5 | Lampe de microscope pour instruments optiques |
Ampoule halogène à quartz | 110V 600W | 13200 | 500 | P40s/41 | Phares de locomotive de train feu arrière de voiture |
Ampoule halogène à quartz | 120V 650W | 16250 | 300 | GY9.5 | Lumières vidéo commerciales Lumières de scène |
Ampoule halogène à quartz | 120V 2000W | 50000 | 300 | GY16/G22 | Lumière d'appoint pour le cinéma et la télévision |
Ampoule halogène à quartz | 127V 600W | 15000 | 75 | GY9.5 | Ball Halogène Lampe Stage Vidéo Lampe |
Ampoule halogène à quartz | 230V 650W | 16250 | 300 | GY9.5 | Lampe halogène boule |
Ampoule halogène à quartz | 230V 800W | 20000 | 300 | R7S | Ampoules à film haute puissance |
Ampoule halogène à quartz | 230V 1000W | 30000 | 300 | G22/GX9.5 | L'Aviation de l'Ampoule de l'Éclairage du Navire de l'Étape de l'Ampoule Spot |
Ampoule halogène à quartz | 230V 3000W | 75000 | 300 | G38/GY16 | Film et télévision Mariage Performance Spotlight Stage |
Ampoule halogène à quartz | 230V 5000W | 125000 | 300 | G38 | Ampoules de scène de barre de mariage |
Ampoule halogène à quartz | 28v 75w | 1875 | 2000 | 1982SP | Ampoules halogènes pour locomotives de chemin de fer |
Ampoule halogène à quartz | 115V 575W | / | 300 | G9.5 | ETC Stage Soft Spot Zoom Lumière |
Ampoule halogène à quartz | 115v 750w | / | 2000 | G9.5 | Scène de photographie de cinéma et de télévision |
Ampoule halogène à quartz | 30V 200W/250W | / | 2000 | / | Ampoules d'affichage d'éclairage |
Ampoule halogène à quartz | 230v 115V 575W | / | 2000 | / | Film de scène et lumière de télévision |
Ampoule halogène à quartz | 115V 1000W | / | 2000 | / | Lampe optique à affichage halogène |
Ampoule halogène à quartz | 120V 500W | / | 100 | / | Ampoules halogènes de scène |
Ampoule halogène à quartz | 230V 1250W | / | 300 | / | Lampe de tungstène d'iode |
Ampoule halogène à quartz | 230V 2000W | / | 300 | / | chauffage infrarouge |
Conseils pour améliorer la durée de vie de l'ampoule halogène à quartz
➊ Gardez la surface de l'ampoule propre et ne touchez pas la partie en verre de l'ampoule directement avec vos mains pendant l'utilisation
S'il y a des empreintes digitales, essuyez avec un chiffon sec imbibé d'alcool.
❷ Essayez d'éviter les fortes vibrations avant et après l'utilisation de l'ampoule et manipulez-la avec précaution pour éviter de brûler le filament.
❸ L'ampoule générera une température élevée pendant l'utilisation, veuillez donc ne pas la toucher avec vos mains et ne pas utiliser d'objets inflammables et explosifs
à proximité.
❹ Le filament est cassant juste après l'extinction de l'ampoule, évitez donc les vibrations, ne le déplacez pas immédiatement et
Essayez de déplacer le filament uniquement après qu'il ait refroidi.
Personne à contacter: Jane
Téléphone: +8618651957981
Répondent-: Pièce 810, bâtiment 3, 1590 routes de Longjin